世纪恒信歌词库

Hymne a l'amour ~愛のアンセム~

[00:00.00]Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
[00:00.00]
[00:00.00]Hymne a l'amour ~愛のアンセム~ - 宇多田光
[00:00.00]
[00:00.00]词:Edith Piaf
[00:00.00]
[00:00.00]曲:Margueritte Monnot
[00:08.00]
[00:08.00]Et la terre peut bien s'ecrouler
[00:15.00]大地会崩塌
[00:15.00]Peu m'importe si tu m'aimes
[00:22.00]如果你爱我 这一切我都不在乎
[00:22.00]Je me fous du monde entier
[00:29.00]我不在乎整个世界
[00:29.00]Tant qu' l'amour inondra mes matins.
[00:36.00]当爱情洋溢在我的每个早晨
[00:36.00]Tant que mon corps fremira sous tes mains
[00:44.00]当我的身体在你的双手下轻颤
[00:44.00]Peu m'importe les problems
[00:51.00]我再也不在乎所有烦恼
[00:51.00]Mon amour puisque tu m'aimes
[01:47.00]我的爱人 因为你爱我
[01:47.00]どんな贅沢も 危険な遊びも
[02:01.00]极致的奢侈 危险的游戏
[02:01.00]心満たせない
[02:08.00]都无法充实内心
[02:08.00]あなたの愛があれば
[02:20.00]如果能拥有你的爱
[02:20.00]未知数の喜びに
[02:26.00]身体就会为这
[02:26.00]この身ふるえる
[02:30.00]无尽的喜悦而颤抖
[02:30.00]今日も明日も
[02:37.00]今天明天
[02:37.00]あなたの愛があれば
[02:43.00]只要能拥有你的爱
[02:43.00]愛があれば
[02:51.00]拥有你的爱
[02:51.00]あなたのためなら
[02:53.00]只要是为了你
[02:53.00]なんだって出来るわ
[02:55.00]我什么都愿意
[02:55.00]Si tu me le demandais
[02:57.00]只要你对我这样要求
[02:57.00]あなたの好みの色に
[02:59.00]我会将一头秀发
[02:59.00]髪の毛を変えてもいいわ
[03:04.00]染成你所爱的颜色
[03:04.00]捨てろと言うなら
[03:06.00]若是你说 让我抛弃
[03:06.00]友達も国も惜しくはないわ
[03:11.00]家国天下我都不在意
[03:11.00]愚かな女と笑いたい者は
[03:15.00]想笑的人就
[03:15.00]私を笑え
[03:20.00]笑我愚蠢吧
[03:20.00]いつか神様があなたを
[03:30.00]就算神终要将你
[03:30.00]遠くへ連れて行っても
[03:37.00]带向远方
[03:37.00]かまわない
[03:41.00]也没有关系
[03:41.00]私も逝くから
[03:48.00]我愿追随而去
[03:48.00]名も無い魂が歌い始める
[04:02.00]无名之魂开始演唱歌曲
[04:02.00]生まれ変わっても
[04:09.00]就算来世
[04:09.00]あなたを愛したい
[04:16.00]也想爱你
[04:16.00]あなたにかえりたい
[04:21.00]想要回到你身边